10月16日消息,以太坊基金会宣布第二届翻译黑客松 Translatathon 已结束,相比于 2023 年,2024 年活跃翻译人员从 217 人增长至 327 人(增加 50%),翻译单词数从 147 万增加至 253 万(增加 70%),翻译语种从 56 种增加至 70 种(增加 25%)。以太坊基金会已向 189 名符合资格的参与者发放了 3 万美元的奖金,前 10 名翻译者还获得了 Devcon 门票和折扣。 此外,以太坊基金会创建了 ETH 术语...
据TechCrunch报道,Reddit宣布将AI驱动的自动翻译功能扩展至欧洲、亚洲和拉丁美洲的35个新地区。这项翻译功能不仅支持帖子,还支持评论的自动翻译,使不同语言的用户能够无缝交流。用户可根据个人设置自动将社区中的原文翻译为首选语言,且翻译的内容将标记为机器翻译。该功能目前已在巴西和西班牙上线,预计支持巴西葡萄牙语和西班牙语。暂未支持中文。
8月2日消息,以太坊基金会推出“ethereum.org翻译马拉松”,旨在激励不太活跃语言的翻译贡献,增加网站上可用的语言数量和内容数量,8月8日申请截止,8月29日在社区会议上公布结果和获奖者。官方表示,此次竞赛禁止使用机器翻译。